Pour le premier cycle, l’Etat ne financera que les manuels rédigés en créole
- Wilson Thelimo Louis
- 22 févr. 2022
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : 23 févr. 2022

Tous les ouvrages qui seront financés par le ministère de l’Éducation nationale et la Formation professionnelle (MENFP) dans le premier cycle de l’école fondamentale doivent être rédigés en créole. C’est ce qu’a fait savoir le lundi 21 février, le ministre Nesmy Manigat. Le titulaire du MENFP a publié sa décision en début de soirée. Nesmy Manigat a évoqué plusieurs considérants pour soutenir sa décision.
Le ministre a évoqué les dispositions édictées par la réforme éducative et les recommandations de toutes les études réalisées à date pour l’amélioration des apprentissages de la 1e à la 4e année de l’école fondamentale. Il a également pris en compte les actions engagées pour la réforme curriculaire et la place du créole qui est à la fois outil d’enseignement et objet d’apprentissage (langue d’enseignement et d’apprentissage) de la 1e année du fondamental jusqu’à la dernière année de fin d’études secondaires. Le ministre Manigat s’est également appuyé sur les prescriptions du décret du 30 mars 1982 préconisant l’apprentissage dans la langue maternelle, le créole.
De plus, Nesmy Manigat a évoqué l’arrêté présidentiel du 1er septembre 2014 relatif aux 12 mesures en appui à la réforme du système éducatif et aussi les exigences des programmes détaillés du fondamental pour le créole comme langue d’enseignement pour toutes les matières au cours du 1er cycle de l’école fondamentale. « Après consultation, évaluation et plusieurs réunions de concertation, il a été décidé, qu’à compter de l’année académique 2022-2023, aucun financement ne sera accordé ni en dotation ni en subvention pour des manuels en français destinés aux apprenants pour le premier cycle de l’école fondamentale.
Par ailleurs, tenant compte aussi de l’évolution du temps et de l’environnement global d’Haïti dans le concert caribéen, latino-américain et nord-américain, le MENFP veut aussi encourager fortement, dès les premières années de l’école fondamentale, la communication orale des langues française, anglaise et espagnole », peut-on lire dans le document du MENFP. Cette décision a été prise ce 21 février qui est décrété par l’Unesco Journée internationale de la langue maternelle. Cette journée internationale vise à préserver la diversité linguistique et à promouvoir l’éducation multilingue fondée sur la langue maternelle.
KÒMANTÈ WILSONN TELIMO LWI:
Viktwa posib. N ap gen viktwa pou pitit sòyèt. M te di mwen pa p mouri pou Lang Kreyòl la pa sèl lang kòk chante Ayiti.
Epi nan mwens 20 an pou nou fè tout peyi ki gen baz Kreyòl frankofòn yo pale ak ekri yon sèl Kreyòl. Pa jwe ak vizyon yon jèn devwe.
KÒTAKÒT Ayiti gran pisans!